четвер, 28 лютого 2019 р.
Взагалі, вперше я зустрілася з ідіомами ( крилаті вислови) на грі з англійської мови між учнями мого класу) Це була ідіома "It's raining cats and dogs". І тут ми задуматись... Дослівно перекладається, як "Дощить коти і собаки". Перша думка,що це якась велика кількість котів і собак, які б'ються між собою. Але справжній переклад нас реально шокував... Як виявляється, ця ідіома означає "Дощ ллє, як з відра". Несе в собі зміст, ніби так дощить, що жоден господар не випустить свого кота чи собаку на вулицю) І з того часу я почала вивчати ідіоми. На сьогоднішній день я обрала 5 ідіом, які я використову найчастіше:
Дослівно - не плач за збіглим молоком.
Підписатися на:
Дописати коментарі (Atom)
Ухти. Навіть не знала про такі ідіоми.Дякую дуже) Буду користуватися)
ВідповістиВидалити